Πρόσθετες Πληροφορίες

Πεδίο Τιμή
Προσφάτως ενημερωμένα δεδομένα 5 Δεκεμβρίου 2025
Προσφάτως ενημερωμένα μεταδεδομένα 5 Δεκεμβρίου 2025
Δημιουργήθηκε 5 Δεκεμβρίου 2025
Tίτλος Ετυμολογικά της κρητικής διαλέκτου
Περιγραφή <p>Η μορφολογική και σημασιολογική απόσταση του ρήματος ζυγώνω, με τη σημασία "πλησιάζω" της κοινής νέας ελληνικής, από το ρήμα ζιγώνω-ζιγώχνω, με τη σημασία "αποδιώκω" ή "καταδιώκω" της νεότερης κρητικής διαλέκτου, καθιστούν πιθανή την προέλευση του διαλεκτικού τύπου από το συνώνυμο διώκω-διώχνω. Αντίστοιχα το σύνθετο αποζιγώνω προέρχεται πιθανότατα από το αρχαίο αποδιώκω. Ο κρητικός διαλεκτικός τύπος όντιμος δεν πρέπει να σχετίζεται με το έτοιμος-ότοιμος, αλλά με το ότι μη ή ότε μη, που είναι παράλληλο και συνώνυμο με το ει μη, δηλαδή "εκτός, παρά (μόνο)", το οποίο κατέληξε να σημαίνει απλώς "αλλά". Ο επιρρηματικός τύπος ομπανέ, που χρησιμοποιείται στην Κρήτη με τη σημασία "αυτό το βράδυ", παράγεται από τη φράση όπου αν έ(νι), δηλαδή "όπου νά 'ναι", "εντός ολίγου", "όσον ούπω".</p>
Προγραμματισμένη Διαθεσιμότητα
Άδεια Creative Commons Attribution 4.0 International
Διεύθυνση Πρόσβασης URL
Διεύθυνση Λήψης URL https://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/38._etymologika_tis_kritikis_dialektoy.pdf
Τύπος Μέσου application/pdf
Δικαιώματα
Μέγεθος
Εφαρμοστέα Nομοθεσία
Υπηρεσίες Πρόσβασης
Γλώσσες
    Datastore activeFalse
    Datastore contains all records of source fileFalse
    Description translated{'el': '<p>Η μορφολογική και σημασιολογική απόσταση του ρήματος ζυγώνω, με τη σημασία "πλησιάζω" της κοινής νέας ελληνικής, από το ρήμα ζιγώνω-ζιγώχνω, με τη σημασία "αποδιώκω" ή "καταδιώκω" της νεότερης κρητικής διαλέκτου, καθιστούν πιθανή την προέλευση του διαλεκτικού τύπου από το συνώνυμο διώκω-διώχνω. Αντίστοιχα το σύνθετο αποζιγώνω προέρχεται πιθανότατα από το αρχαίο αποδιώκω. Ο κρητικός διαλεκτικός τύπος όντιμος δεν πρέπει να σχετίζεται με το έτοιμος-ότοιμος, αλλά με το ότι μη ή ότε μη, που είναι παράλληλο και συνώνυμο με το ει μη, δηλαδή "εκτός, παρά (μόνο)", το οποίο κατέληξε να σημαίνει απλώς "αλλά". Ο επιρρηματικός τύπος ομπανέ, που χρησιμοποιείται στην Κρήτη με τη σημασία "αυτό το βράδυ", παράγεται από τη φράση όπου αν έ(νι), δηλαδή "όπου νά \'ναι", "εντός ολίγου", "όσον ούπω".</p>', 'en': '<p>Η μορφολογική και σημασιολογική απόσταση του ρήματος ζυγώνω, με τη σημασία "πλησιάζω" της κοινής νέας ελληνικής, από το ρήμα ζιγώνω-ζιγώχνω, με τη σημασία "αποδιώκω" ή "καταδιώκω" της νεότερης κρητικής διαλέκτου, καθιστούν πιθανή την προέλευση του διαλεκτικού τύπου από το συνώνυμο διώκω-διώχνω. Αντίστοιχα το σύνθετο αποζιγώνω προέρχεται πιθανότατα από το αρχαίο αποδιώκω. Ο κρητικός διαλεκτικός τύπος όντιμος δεν πρέπει να σχετίζεται με το έτοιμος-ότοιμος, αλλά με το ότι μη ή ότε μη, που είναι παράλληλο και συνώνυμο με το ει μη, δηλαδή "εκτός, παρά (μόνο)", το οποίο κατέληξε να σημαίνει απλώς "αλλά". Ο επιρρηματικός τύπος ομπανέ, που χρησιμοποιείται στην Κρήτη με τη σημασία "αυτό το βράδυ", παράγεται από τη φράση όπου αν έ(νι), δηλαδή "όπου νά \'ναι", "εντός ολίγου", "όσον ούπω".</p>'}
    Distribution refN041887a4af434ca1bf3c1cf07c05ae7c
    Download urlhttps://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/38._etymologika_tis_kritikis_dialektoy.pdf
    Has viewsFalse
    Idb0c22157-9d6c-4842-81ef-3525350e95e1
    Licensehttp://publications.europa.eu/resource/authority/licence/CC_BY_4_0
    Mimetypehttps://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf
    Name translated{'el': 'Ετυμολογικά της κρητικής διαλέκτου', 'en': 'Ετυμολογικά της κρητικής διαλέκτου'}
    Package id2bf674d8-445d-4127-94e4-bc3c95576e78
    Position38
    Stateactive
    Tracking summary{'total': 0, 'recent': 0}