Ο λαϊκότροπος χαρακτήρας της κρητικής...
Πρότυπα έργων της κρητικής λογοτεχνίας έχουν εντοπιστεί στην ευρωπαϊκή - ιταλική κυρίως - λογοτεχνική παραγωγή του όψιμου Μεσαίωνα και της Αναγέννησης. Ωστόσο, οι υποθέσεις που αντλήθηκαν από τη Δύση μεταφέρθηκαν στο κρητικό ιδίωμα και γονιμοποιήθηκαν από τη βυζαντινή δημοτική παράδοση. Έτσι τα κείμενα απομακρύνθηκαν από την εκζήτηση και τον αριστοκρατισμό των πηγών τους και προσέλαβαν λαϊκότροπο χαρακτήρα. Ο Ερωτόκριτος, για παράδειγμα, παρά το γαλλικό μεσαιωνικό και το ιταλικό αναγεννησιακό του πρότυπο, αναδύει την ατμόσφαιρα των υστεροβυζαντινών μυθιστορημάτων και άλλων ποιητικών έργων της ίδιας περίπου περιόδου, ενώ ταυτόχρονα προσεγγίζει στον ελληνικό λαϊκό πνευματικό κόσμο. Αντίστοιχα, ένα μεγάλο μέρος της κρητικής λογοτεχνίας εμπνέεται, ως προς τα θέματα, τη γλώσσα και την αντίληψη του κόσμου, από τα λογοτεχνικά δημιουργήματα του μεσαιωνικού ελληνισμού.
Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα Προβολή για την προεπισκόπηση αυτού του πόρου
Πρόσθετες Πληροφορίες
| Πεδίο | Τιμή |
|---|---|
| Προσφάτως ενημερωμένα δεδομένα | 5 Δεκεμβρίου 2025 |
| Προσφάτως ενημερωμένα μεταδεδομένα | 5 Δεκεμβρίου 2025 |
| Δημιουργήθηκε | 5 Δεκεμβρίου 2025 |
| Tίτλος | Ο λαϊκότροπος χαρακτήρας της κρητικής λογοτεχνίας, οι λογοτεχνίες της Αναγέννησης και η βυζαντινή δημοτική παράδοση |
| Περιγραφή | <p>Πρότυπα έργων της κρητικής λογοτεχνίας έχουν εντοπιστεί στην ευρωπαϊκή - ιταλική κυρίως - λογοτεχνική παραγωγή του όψιμου Μεσαίωνα και της Αναγέννησης. Ωστόσο, οι υποθέσεις που αντλήθηκαν από τη Δύση μεταφέρθηκαν στο κρητικό ιδίωμα και γονιμοποιήθηκαν από τη βυζαντινή δημοτική παράδοση. Έτσι τα κείμενα απομακρύνθηκαν από την εκζήτηση και τον αριστοκρατισμό των πηγών τους και προσέλαβαν λαϊκότροπο χαρακτήρα. Ο Ερωτόκριτος, για παράδειγμα, παρά το γαλλικό μεσαιωνικό και το ιταλικό αναγεννησιακό του πρότυπο, αναδύει την ατμόσφαιρα των υστεροβυζαντινών μυθιστορημάτων και άλλων ποιητικών έργων της ίδιας περίπου περιόδου, ενώ ταυτόχρονα προσεγγίζει στον ελληνικό λαϊκό πνευματικό κόσμο. Αντίστοιχα, ένα μεγάλο μέρος της κρητικής λογοτεχνίας εμπνέεται, ως προς τα θέματα, τη γλώσσα και την αντίληψη του κόσμου, από τα λογοτεχνικά δημιουργήματα του μεσαιωνικού ελληνισμού.</p> |
| Προγραμματισμένη Διαθεσιμότητα | |
| Άδεια | Creative Commons Attribution 4.0 International |
| Διεύθυνση Πρόσβασης URL | |
| Διεύθυνση Λήψης URL | https://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/26._o_laikotropos_haraktiras_tis_kritikis_logotehnias_oi_logotehnies_tis.pdf |
| Τύπος Μέσου | application/pdf |
| Δικαιώματα | |
| Μέγεθος | |
| Εφαρμοστέα Nομοθεσία | |
| Υπηρεσίες Πρόσβασης | |
| Γλώσσες | |
| Datastore active | False |
| Datastore contains all records of source file | False |
| Description translated | {'el': '<p>Πρότυπα έργων της κρητικής λογοτεχνίας έχουν εντοπιστεί στην ευρωπαϊκή - ιταλική κυρίως - λογοτεχνική παραγωγή του όψιμου Μεσαίωνα και της Αναγέννησης. Ωστόσο, οι υποθέσεις που αντλήθηκαν από τη Δύση μεταφέρθηκαν στο κρητικό ιδίωμα και γονιμοποιήθηκαν από τη βυζαντινή δημοτική παράδοση. Έτσι τα κείμενα απομακρύνθηκαν από την εκζήτηση και τον αριστοκρατισμό των πηγών τους και προσέλαβαν λαϊκότροπο χαρακτήρα. Ο Ερωτόκριτος, για παράδειγμα, παρά το γαλλικό μεσαιωνικό και το ιταλικό αναγεννησιακό του πρότυπο, αναδύει την ατμόσφαιρα των υστεροβυζαντινών μυθιστορημάτων και άλλων ποιητικών έργων της ίδιας περίπου περιόδου, ενώ ταυτόχρονα προσεγγίζει στον ελληνικό λαϊκό πνευματικό κόσμο. Αντίστοιχα, ένα μεγάλο μέρος της κρητικής λογοτεχνίας εμπνέεται, ως προς τα θέματα, τη γλώσσα και την αντίληψη του κόσμου, από τα λογοτεχνικά δημιουργήματα του μεσαιωνικού ελληνισμού.</p>', 'en': '<p>Πρότυπα έργων της κρητικής λογοτεχνίας έχουν εντοπιστεί στην ευρωπαϊκή - ιταλική κυρίως - λογοτεχνική παραγωγή του όψιμου Μεσαίωνα και της Αναγέννησης. Ωστόσο, οι υποθέσεις που αντλήθηκαν από τη Δύση μεταφέρθηκαν στο κρητικό ιδίωμα και γονιμοποιήθηκαν από τη βυζαντινή δημοτική παράδοση. Έτσι τα κείμενα απομακρύνθηκαν από την εκζήτηση και τον αριστοκρατισμό των πηγών τους και προσέλαβαν λαϊκότροπο χαρακτήρα. Ο Ερωτόκριτος, για παράδειγμα, παρά το γαλλικό μεσαιωνικό και το ιταλικό αναγεννησιακό του πρότυπο, αναδύει την ατμόσφαιρα των υστεροβυζαντινών μυθιστορημάτων και άλλων ποιητικών έργων της ίδιας περίπου περιόδου, ενώ ταυτόχρονα προσεγγίζει στον ελληνικό λαϊκό πνευματικό κόσμο. Αντίστοιχα, ένα μεγάλο μέρος της κρητικής λογοτεχνίας εμπνέεται, ως προς τα θέματα, τη γλώσσα και την αντίληψη του κόσμου, από τα λογοτεχνικά δημιουργήματα του μεσαιωνικού ελληνισμού.</p>'} |
| Distribution ref | N5066d8f6b76840c6b3f73719df8288dc |
| Download url | https://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/26._o_laikotropos_haraktiras_tis_kritikis_logotehnias_oi_logotehnies_tis.pdf |
| Has views | False |
| Id | 0730043c-58f8-4d24-b5ae-a30c26b891f8 |
| License | http://publications.europa.eu/resource/authority/licence/CC_BY_4_0 |
| Mimetype | https://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf |
| Name translated | {'el': 'Ο λαϊκότροπος χαρακτήρας της κρητικής λογοτεχνίας, οι λογοτεχνίες της Αναγέννησης και η βυζαντινή δημοτική παράδοση', 'en': 'Ο λαϊκότροπος χαρακτήρας της κρητικής λογοτεχνίας, οι λογοτεχνίες της Αναγέννησης και η βυζαντινή δη'} |
| Package id | 2bf674d8-445d-4127-94e4-bc3c95576e78 |
| Position | 26 |
| State | active |
| Tracking summary | {'total': 0, 'recent': 0} |