Πρόσθετες Πληροφορίες

Πεδίο Τιμή
Προσφάτως ενημερωμένα δεδομένα 14 Νοεμβρίου 2025
Προσφάτως ενημερωμένα μεταδεδομένα 14 Νοεμβρίου 2025
Δημιουργήθηκε 14 Νοεμβρίου 2025
Tίτλος Παρατηρήσεις σε Κρητικά κείμενα.
Περιγραφή Παρέχεται πιστή μεταγραφή της Απαρνημένης των Χανιών  από το αυτόγραφο του ποιητή και νέα φιλολογική της έκδοση. Το έργο αποδίδεται σε κάποιον λόγιο Κρητικό των αρχών του 16ου αιώνα, που προσπάθησε να διασκευάσει το Β΄ ειδύλλιο του Θεοκρίτου, προσαρμόζοντάς το στη σύγχρονή του εποχή. Επίσης, επισημαίνεται ότι ο εκδότης της Φυλλάδας του Γαϊδάρου Λευτέρης Αλεξίου δεν έλαβε υπόψη την πρώτη βενετική έκδοση του έργου, η οποία αποκαθιστά ορισμένα χωρία του, και προχώρησε σε άστοχες διορθώσεις. Υπογραμμίζεται, τέλος, ότι τόσο ο Στέφανος Ξανθουδίδης, που εξέδωσε την Ερωφίλη, όσο και ο Στυλιανός Αλεξίου, που έκανε παρατηρήσεις για την κριτική της αποκατάσταση, δεν συμβουλεύτηκαν την πρώτη της έκδοση από τον Ματθαίο Κιγάλα. πίσω από τους λόγιους τύπους του Κιγάλα διακρίνονται ενίοτε καλύτερες γραφές.
Προγραμματισμένη Διαθεσιμότητα
Άδεια
Διεύθυνση Πρόσβασης URL
Διεύθυνση Λήψης URL
Τύπος Μέσου application/pdf
Δικαιώματα
Μέγεθος
Εφαρμοστέα Nομοθεσία
Υπηρεσίες Πρόσβασης
Γλώσσες
    Datastore activeFalse
    Datastore contains all records of source fileFalse
    Description translated{'el': 'Παρέχεται πιστή μεταγραφή της Απαρνημένης των Χανιών\xa0 από το αυτόγραφο του ποιητή και νέα φιλολογική της έκδοση. Το έργο αποδίδεται σε κάποιον λόγιο Κρητικό των αρχών του 16ου αιώνα, που προσπάθησε να διασκευάσει το Β΄ ειδύλλιο του Θεοκρίτου, προσαρμόζοντάς το στη σύγχρονή του εποχή. Επίσης, επισημαίνεται ότι ο εκδότης της Φυλλάδας του Γαϊδάρου Λευτέρης Αλεξίου δεν έλαβε υπόψη την πρώτη βενετική έκδοση του έργου, η οποία αποκαθιστά ορισμένα χωρία του, και προχώρησε σε άστοχες διορθώσεις. Υπογραμμίζεται, τέλος, ότι τόσο ο Στέφανος Ξανθουδίδης, που εξέδωσε την Ερωφίλη, όσο και ο Στυλιανός Αλεξίου, που έκανε παρατηρήσεις για την κριτική της αποκατάσταση, δεν συμβουλεύτηκαν την πρώτη της έκδοση από τον Ματθαίο Κιγάλα. πίσω από τους λόγιους τύπους του Κιγάλα διακρίνονται ενίοτε καλύτερες γραφές.', 'en': 'Παρέχεται πιστή μεταγραφή της Απαρνημένης των Χανιών\xa0 από το αυτόγραφο του ποιητή και νέα φιλολογική της έκδοση. Το έργο αποδίδεται σε κάποιον λόγιο Κρητικό των αρχών του 16ου αιώνα, που προσπάθησε να διασκευάσει το Β΄ ειδύλλιο του Θεοκρίτου, προσαρμόζοντάς το στη σύγχρονή του εποχή. Επίσης, επισημαίνεται ότι ο εκδότης της Φυλλάδας του Γαϊδάρου Λευτέρης Αλεξίου δεν έλαβε υπόψη την πρώτη βενετική έκδοση του έργου, η οποία αποκαθιστά ορισμένα χωρία του, και προχώρησε σε άστοχες διορθώσεις. Υπογραμμίζεται, τέλος, ότι τόσο ο Στέφανος Ξανθουδίδης, που εξέδωσε την Ερωφίλη, όσο και ο Στυλιανός Αλεξίου, που έκανε παρατηρήσεις για την κριτική της αποκατάσταση, δεν συμβουλεύτηκαν την πρώτη της έκδοση από τον Ματθαίο Κιγάλα. πίσω από τους λόγιους τύπους του Κιγάλα διακρίνονται ενίοτε καλύτερες γραφές.'}
    Has viewsFalse
    Ida610901d-ca76-49ce-bf9c-816c5623e60e
    Mimetypehttps://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf
    Name translated{'el': 'Παρατηρήσεις σε Κρητικά κείμενα.', 'en': 'Παρατηρήσεις σε Κρητικά κείμενα.'}
    Package id0bc66a3d-86c5-4deb-b6bb-7e4a35d8014d
    Position6
    Stateactive
    Tracking summary{'total': 0, 'recent': 0}
    Urihttps://data.apdkritis.gov.gr/resource/paratiriseis-se-kritika-keimena
    Διαθεσιμότητα συνδέσμου στο κοινό
    Openness Stars