Πρόσθετες Πληροφορίες

Πεδίο Τιμή
Προσφάτως ενημερωμένα δεδομένα 5 Δεκεμβρίου 2025
Προσφάτως ενημερωμένα μεταδεδομένα 5 Δεκεμβρίου 2025
Δημιουργήθηκε 5 Δεκεμβρίου 2025
Tίτλος Ανέκδοτο γαλλικό χειρόγραφο γύρω στα τελευταία χρόνια της πολιορκίας του Χάνδακα (μέρος 1ο).
Περιγραφή <p>Το άρθρο έχει χωριστεί λόγω μεγέθους σε δύο ενότητες, στις σελ. 92-130 και 163-203 του ΣΤ΄ τόμου. Πρόκειται για την πρώτη δημοσίευση και μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ενός γαλλικού χειρογράφου που εξιστορεί τα γεγονότα της πολιορκίας του Χάνδακα από το 1667 έως την πτώση της πόλης το 1669. Το κείμενο παρατίθεται ως έχει, με την αρχική του ορθογραφία και στίξη. Γράφτηκε πιθανότατα από Γάλλο στρατιώτη, αυτόπτη μάρτυρα των γεγονότων και γνώστη των οχυρωματικών έργων, τα οποία περιγράφει λεπτομερώς. Υπάρχει σύντομη περίληψη του περιεχομένου, που εστιάζεται στην τακτική υπονόμευσης με μίνες των Τούρκων, την αποτυχημένη έξοδο του Δούκα του Μπωφόρ, τη συνθηκολόγηση του Χάνδακα και την αποχώρηση των ξένων στρατευμάτων.</p>
Προγραμματισμένη Διαθεσιμότητα
Άδεια Creative Commons Attribution 4.0 International
Διεύθυνση Πρόσβασης URL
Διεύθυνση Λήψης URL https://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/6._anekdoto_galliko_heirografo_gyro_sta_teleytaia._meros_1o.pdf
Τύπος Μέσου application/pdf
Δικαιώματα
Μέγεθος
Εφαρμοστέα Nομοθεσία
Υπηρεσίες Πρόσβασης
Γλώσσες
    Datastore activeFalse
    Datastore contains all records of source fileFalse
    Description translated{'el': '<p>Το άρθρο έχει χωριστεί λόγω μεγέθους σε δύο ενότητες, στις σελ. 92-130 και 163-203 του ΣΤ΄ τόμου. Πρόκειται για την πρώτη δημοσίευση και μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ενός γαλλικού χειρογράφου που εξιστορεί τα γεγονότα της πολιορκίας του Χάνδακα από το 1667 έως την πτώση της πόλης το 1669. Το κείμενο παρατίθεται ως έχει, με την αρχική του ορθογραφία και στίξη. Γράφτηκε πιθανότατα από Γάλλο στρατιώτη, αυτόπτη μάρτυρα των γεγονότων και γνώστη των οχυρωματικών έργων, τα οποία περιγράφει λεπτομερώς. Υπάρχει σύντομη περίληψη του περιεχομένου, που εστιάζεται στην τακτική υπονόμευσης με μίνες των Τούρκων, την αποτυχημένη έξοδο του Δούκα του Μπωφόρ, τη συνθηκολόγηση του Χάνδακα και την αποχώρηση των ξένων στρατευμάτων.</p>', 'en': '<p>Το άρθρο έχει χωριστεί λόγω μεγέθους σε δύο ενότητες, στις σελ. 92-130 και 163-203 του ΣΤ΄ τόμου. Πρόκειται για την πρώτη δημοσίευση και μετάφραση στην ελληνική γλώσσα ενός γαλλικού χειρογράφου που εξιστορεί τα γεγονότα της πολιορκίας του Χάνδακα από το 1667 έως την πτώση της πόλης το 1669. Το κείμενο παρατίθεται ως έχει, με την αρχική του ορθογραφία και στίξη. Γράφτηκε πιθανότατα από Γάλλο στρατιώτη, αυτόπτη μάρτυρα των γεγονότων και γνώστη των οχυρωματικών έργων, τα οποία περιγράφει λεπτομερώς. Υπάρχει σύντομη περίληψη του περιεχομένου, που εστιάζεται στην τακτική υπονόμευσης με μίνες των Τούρκων, την αποτυχημένη έξοδο του Δούκα του Μπωφόρ, τη συνθηκολόγηση του Χάνδακα και την αποχώρηση των ξένων στρατευμάτων.</p>'}
    Distribution refN6568fd1ed013421792450796a715b061
    Download urlhttps://data.apdkritis.gov.gr/sites/default/files/6._anekdoto_galliko_heirografo_gyro_sta_teleytaia._meros_1o.pdf
    Has viewsFalse
    Id8863fe70-ce76-4082-9eea-fe6cc97e6520
    Licensehttp://publications.europa.eu/resource/authority/licence/CC_BY_4_0
    Mimetypehttps://www.iana.org/assignments/media-types/application/pdf
    Name translated{'el': 'Ανέκδοτο γαλλικό χειρόγραφο γύρω στα τελευταία χρόνια της πολιορκίας του Χάνδακα (μέρος 1ο).', 'en': 'Ανέκδοτο γαλλικό χειρόγραφο γύρω στα τελευταία χρόνια της πολιορκίας του Χάνδακα (μέρος 1ο).'}
    Package iddfb5f996-0386-4bc9-bd87-800b92adbc12
    Position6
    Stateactive
    Tracking summary{'total': 0, 'recent': 0}